La brosse à dents électrique VANDERLYTE NEO series vous offre une expérience de brossage différente, saine et efficace grâce à son design innovant.
Veuillez lire attentivement le manuel d'utilisation de ce produit avant de l'utiliser et conservez-le dans un endroit sûr.
1) MODES DE BROSSAGE
Pour sélectionner un mode, il suffit d'appuyer sur le bouton fléché jusqu'à ce que l'indicateur du mode souhaité s'allume. Une fois allumé, ce mode devient le mode par défaut jusqu'à ce qu'un autre soit sélectionné. Chaque mode est conçu pour fonctionner pendant deux minutes, avec de courtes pauses toutes les 30 secondes.
Technologie LED de pointe
Design unique et innovant avec 6 ampoules LED, lumière LED froide bleue, pour un nettoyage et un blanchiment des dents plus efficaces.
Le mode Clean est le mode de base de la brosse à dents. Avec 38 400 mouvements de brosse par minute, il élimine la plaque dentaire avec une efficacité supérieure en seulement deux minutes. Si vous devez choisir un seul mode, optez pour celui-ci.
Si vous avez les dents ou les gencives sensibles, ou si vous trouvez les vibrations soniques un peu trop fortes au début, passez en mode Sensible. Dans ce mode, la brosse à dents vibre avec une intensité plus faible, étant plus douce pour vos dents et vos gencives.
Améliore la brillance de la surface des dents. Les oscillations changent rapidement, provoquant une fluctuation de l'intensité des vibrations en 0,1 seconde afin de stimuler l'effet de polissage. Il peut être utilisé en complément pour traiter la zone des incisives et blanchir les dents.
En mode Blancheur, la brosse à dents fonctionne plus intensément pour éliminer les taches superficielles causées par des substances telles que le café et le thé.
CONSEIL:
Utiliser ce produit avec un gel blanchissant pour les dents améliorera l'effet de blanchiment.
2) CE QUI EST INCLUS
1x Brosse à dents électrique sonique blanchissante
2x Têtes de brosse à dents électriques à LED
1x Station de charge
1x Câble de charge.
1x Notice d'utilisation
3) UTILISATION
En accord avec la direction de la flèche, insérez la tête de brosse dans le corps principal de la brosse à dents.
Appliquez une petite quantité de dentifrice sur la tête de la brosse et humidifiez-la.
Après avoir mouillé la brosse à dents et sélectionné la fonction souhaitée, placez-la dans votre bouche, allumez-la, puis déplacez-la lentement et de manière uniforme.
Lorsque vous vous brossez les dents, tenez la brosse à dents à un angle de 45 degrés par rapport aux gencives.
Un rappel toutes les 30 secondes pour passer à une autre zone des dents, garantissant une séance de brossage de deux minutes complète.
Après avoir brossé vos dents, rincez soigneusement la tête et le manche de la brosse avec de l'eau propre, puis souriez.
4) FONCTION MÉMOIRE
La brosse à dents mémorise le mode utilisé lors de l'arrêt précédent et le reproduira au démarrage.
BROSSAGE INTELLIGENT
Rappel de pause de 30 secondes, minuteur intelligent de 2 minutes.
Le Quadpacer et le minuteur intelligent aident à garantir les 2 minutes de brossage recommandées par les professionnels dentaire et encouragent le brossage des 4 côtés de la bouche.
PUISSANSSE LONGUE DURÉE
Charge complètement en 10 heures pour 4 semaines d'autonomie.
5) RECHARGE ET NETTOYAGE
L'indicateur de charge LED s'allumera en ROUGE pendant la charge. Une fois complètement chargé, l'indicateur deviendra VERT.
Charge de la brosse à dents
Assurez-vous d'éteindre la brosse à dents avant de la charger. Chargez-la en branchant la base dans une prise et en plaçant le manche sur le chargeur. Le témoin de charge s'allumera en ROUGE, indiquant que le manche est en train de charger. Une fois la batterie complètement chargée, le témoin de charge deviendra VERT, indiquant que la brosse à dents est entièrement chargée.
1. La batterie sera complètement chargée après 10 heures. Une fois la charge terminée, la brosse à dents peut être utilisée pendant environ 4 semaines avec des cycles de brossage préprogrammés.
2. La brosse à dents doit être chargée pendant 10 heures si :
-C'est la première fois que vous utilisez la brosse à dents
-La brosse à dents n'a pas été utilisée depuis plus de trois mois
-La charge est épuisée en raison d'une utilisation
3. Pour maintenir la batterie complètement chargée, nous vous recommandons de laisser la brosse à dents sur le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.
4. Sachez qu'il est normal que la brosse à dents soit chaude lors de la charge.
6) NETTOYAGE ET RANGEMENT
Après le brossage, rincez la tête de la brosse à dents sous l'eau courante pendant quelques secondes pour éliminer tout résidu de dentifrice ou débris. Pour garantir un fonctionnement optimal, retirez occasionnellement la tête de la brosse et rincez le manche sous l'eau courante.
Évitez de couvrir la tête de la brosse après nettoyage, car cela peut favoriser la prolifération de bactéries sur la tête et les poils.
Rangez la brosse à dents en position verticale pour permettre un bon drainage de l'humidité et un séchage à l'air.
ISi vous ne l'utilisez pas pendant une longue période, débranchez-la, nettoyez-la et rangez-la dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.
7) PARAMÈTRES
Tension nominale : DC 3,7 V
Tension d'entrée : DC 5 V/1 A
Consommation d'énergie en veille : <0,5 W
Type de batterie : Batterie Li-ion polymère de 800 mAh
Autonomie de la batterie : Plus de 4 semaines après une charge complète
Fréquence de vibration : 38 400 tr/min
Niveau d'étanchéité : IPX7
8) Avertissements / Mentions légales
-Cessez d'utiliser ce produit s'il semble endommagé de quelque manière (tête de brosse, manche, chargeur). Ce produit ne contient aucune pièce réparable.
-N'utilisez jamais le chargeur si le câble ou la prise est endommagé.
-Gardez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
-Ce produit est conçu pour nettoyer vos dents, gencives et langue uniquement. Cessez d'utiliser ce produit et consultez un médecin ou un dentiste si vous ressentez un inconfort ou une douleur.
-Garder hors de portée des enfants.
9) PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
1. Pour prévenir les chocs électriques et les incendies, ne chargez pas le produit dans la salle de bain, ne le plongez pas dans l'eau ou d'autres liquides, et ne nettoyez pas le port de chargement avec de l'eau.
2. N'utilisez pas le produit si le câble ou la fiche est endommagé, ou si la prise n'est pas bien insérée.
3. Ne plongez pas le produit dans de l'eau chaude.
4. Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
5. Assurez-vous toujours que l'appareil est utilisé sur une source d'alimentation électrique correspondant à sa tension nominale. Un non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
6. Il est recommandé de remplacer la tête de brosse après 3 mois d'utilisation.
7. Si le câble est endommagé, remplacez-le par un nouveau avant de l'utiliser.
9) DANGER
Pour réduire le risque d'électrocution :
1. Ne pas placer ou ranger le chargeur dans un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
2. Ne pas immerger le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.
3. Ne pas essayer de saisir un chargeur tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
4. Ne pas laver le chargeur.
5. Ne pas utiliser pendant le bain.
10) IMPORTANT
1. Ne pas toucher la prise électrique avec les mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique.
2. Lors du débranchement, toujours saisir la prise au lieu du cordon.
3. Ne pas modifier les produits. Ne pas les démonter ou les réparer. Cela peut entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures. Consultez votre revendeur pour les réparations ou contactez un centre de service. Ne démontez le produit que lors de l'élimination de la batterie.
4. Ce produit n'est pas destiné à un usage par des enfants.
11) GARANTIE
VANDERLYTE garantit ses produits pendant deux ans à compter de la date d'achat. Les défauts dus à des matériaux ou à un savoir-faire défectueux seront réparés ou remplacés aux frais de VANDERLYTE, à condition qu'une preuve d'achat convaincante soit fournie pendant la période de garantie.
Dans les cas suivants, VANDERLYTE ne sera pas responsable de la garantie :
-Têtes de brosse.
-Dommages causés par une utilisation inappropriée, un abus, une négligence, des modifications ou une réparation non autorisée.
-Usure normale, y compris éclats, rayures, abrasions, décoloration ou ternissement.
12) GARANTIES IMPLICITES
Toute garantie implicite, y compris les garanties implicites de commercialité et d'adéquation à un usage particulier, sera limitée à la durée des garanties explicites énoncées ci-dessus. Dans certains États, les limitations sur la durée des garanties implicites ne s'appliquent pas.





























